euskalkultura.eus

euskal diaspora eta kultura

Albisteak rss

Euskal poesia mundura, Brno-n eta New Yorkeko PEN World Literature Voices jaialdiko irakurraldiekin

2013/05/10

Ainara Maya irakurlea (ezkerrean) eta Brno-ko poesia gaualdian parte  hartu zuten zenbait lagun (argazkia Etxepare)
Ainara Maya irakurlea (ezkerrean) eta Brno-ko poesia gaualdian parte hartu zuten zenbait lagun (argazkia Etxepare)

PUBLIZITATEA

Azken asteotan euskal poesiak mugak hautsi ditu eta munduko bi txoko urruneraino heldu da: Txekiako Brno hirira eta New Yorkera. Lehen kasuan, Brnoko Unibertsitateko Euskara eta Euskal Kultura irakurletzak antolatutako “Chansons d’amour, ilargi beterik gabeko gauak” poesia gauean entzun ahal izan dira euskarazko olerkiak. Bigarrenean, aldiz, Tere Irastortza idazlea New Yorken izan da PEN World Voices literatur jaialdian parte hartzen.

Donostia-San Sebastián. Brnoko Unibertsitateko Euskara eta Euskal Kultura irakurletzak antolatuta,  “Chansons d’amour, ilargi beterik gabeko gauak” izeneko poesia irakurraldia egin zen hiri txekiarrean iragan asteartean, maiatzaren 7an. Ainara Maya irakurlea izan zen ekitaldiaren antolatzailea eta bertan zenbait hizkuntzatan idatziriko poemak entzun ahal izan ziren, hala nola euskaraz, gaztelaniaz, frantsesez eta txekieraz. Irakurraldian irakurletzako ikasleak izan ziren, euskarazko poesiaz zuzenean gozatzeko aukera probestuz.

Egun batzuk lehenago, maiatzaren 3an, euskal poesia munduko beste bazter urrun batean ere izan zen entzungai, New Yorken, hain zuzen ere, Tere Irastortza poetari esker. Irastortzak parte hartu zuen Pen World Voices Festival jaialdiko “Speaking in Tongues” programako ekitaldi batean, New Yorkeko Unibertsitatean (NYU), eta bere olerkietako batzuk irakurri zituen bertan. Berarekin batera beste bi poetak parte hartu zuten ekitaldian: Mencion Mateu katalanak eta Odi Gonzales peruarrak. Ekitaldia euskaraz, katalanez eta quechua hizkuntzan egin zen, ingeles itzulpenarekin, Etxepare Euskal Institutua laguntzaile.

“Harro sentitzen naiz euskal kultura ordezkatzeagatik, (…) baita hizkuntza minoritarioak jarraitzen edo jorratzen dituzten beste kultura batzuetako jendea ezagutu ahal izateagatik ere”, nabarmendu zuen Tere Irastortzak, Etxepare Euskal Institutuak aditzera eman duenez. “Sorkuntzaren ekintzak berak duen esanahia erakutsi nahi izan dut, bai amatasunaren zentzu fisikoan, baita sortze kolektiboarenean ere, zeina ezin den autore bakoitzaren kulturatik banandu”, azaldu zuen egileak.



« aurrekoa
hurrengoa »

Erlazionatutakoak

PUBLIZITATEA

PUBLIZITATEA

PUBLIZITATEA

PUBLIZITATEA

PUBLIZITATEA

Irakurrienak

Azken komentarioak

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia