euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Inquietud en el depto de Lengua y Cultura Vasca de la Universidad UPTER de Roma sobre su futuro

19/05/2011

Cartel de la Semana Vasca organizada el año pasado por el DLCB de UPTER y Associazione Culturale Euskara de Roma
Cartel de la Semana Vasca organizada el año pasado por el DLCB de UPTER y Associazione Culturale Euskara de Roma

PUBLICIDAD

El departamento de Euskera de la Universidad UPTER de Roma ha remitido un escrito a EuskalKultura.com señalando los desacuerdos que mantiene acerca del convenio de colaboración con el Instituto Vasco Etxepare. "Se nos hace muy dificil comprender los argumentos que escuchamos hoy en día desde el Instituto Etxepare, esto es, que un modelo que no ofrece titulación académica ni 'nivel' académico universitario no es su prioridad, y que quedaremos fuera de las ayudas del Etxepare en el año 2012", explica. La directora de Promoción del Euskera del Instituto Etxepare, Mari Jose Olaziregi, confirma que el instituto quiere reforzar la figura del lector dentro de la universidad, pero remarca que Etxepare reconoce el valor de las actividades que realiza UPTER y busca mantener un diálogo para reformular el acuerdo de colaboración.

Roma, Italia. El Dipartamento di Lingua e Cultura Basca (DLCB) de la Universitá Popolare di Roma (UPTER) ha remitido un escrito a EuskalKultura.com, en el que da cuenta de los desencuentros que ha tenido en los últimos meses con el Instituto Etxepare. En el escrito el DLCB defiende el trabajo que viene realizando desde el año 2002: "El Departamento de Euskera de la UPTER mantiene una programación cultural constante durante todo el año: clases de euskera, cine, teatro, concierto de música, recitales de poesía, clases de danza, actividades culturales, presentaciones de libros... También realiza traducciones, subtitulaciones, seminarios, exposiciones, talleres, conferencias, proyectos de investigación, una página web...", enumera el DLCB.

En los últimos años el departamento ha sufrido la reducción de las ayudas que recibe del Gobierno Vasco. "Hasta hace dos años recibíamos una ayuda de 27.000 euros por parte del Gobierno Vasco. En octubre de 2009, la nueva Secretaría de Promoción del Euskera nos dijo que no teníamos suficientes alumnos de euskera y que nos reducirían notablemente las ayudas", explican desde el departamento romano.

Como respuesta a ello, el DLBC argumenta que puso en marcha el proyecto Euskanta y que en el año 2009-2010 tuvo unos 60 alumnos. "Pero aún así, nos redujeron la ayuda de 27.000 a 23.000 euros. El curso siguiente (2010 – 2011) se pone en marcha el Instituto Etxepare. Y a pesar de que tenemos un gran número de alumnos y que nuestra programación es muy amplia y nuestro proyecto firme, se nos ha reducido la ayuda de 23.000 a 21.000 euros", señala el escrito.

EuskalKultura.com se ha puesto en contacto con Mari Jose Olaziregi, directora de Promoción del Euskera del Instituto Etxepare, que muestra un punto de vista distinto. "Etxepare no ha reducido las ayudas al Departamento de Euskera de la UPTER. El convenio de colaboración que firmó UPTER en 2009-2010 con la Viceconsejería de Política Lingüística fue de 21.000 euros. El año pasado el Etxepare se limitó a dar continuidad a ese acuerdo", explica.

Sin embargo, Olaziregi reconoce que de cara al futuro puede haber cambios. "El de UPTER no es un lectorado al uso. Ofrece cursos especiales y es verdad que la intención del Etxepare es reforzar la figura del lector integrado en la Universidad", afirma. Desde la creación del Instituto Etxepare la selección de lectores se ha realizado a través de convocatorias públicas. "El Etxepare gestiona fondos públicos y debemos ser muy cuidadosos con ellos. Podemos encauzar ese dinero a través de dos vías: el sueldo destinado al lector y el dinero destinado a las actividades culturales", explica Olaziregi.

La UPTER es una 'universidad popular' y el DLCB reconoce que su alumnado es muy heterogéneo, pero lejos de considerarlo un problema, lo valora como enriquecedor. "Los alumnos de UPTER son de perfiles muy diversos: jóvenes, de mediana edad, de la tercera edad; algunos universitarios, pero también inmigrantes recién llegados, sin papeles, investigadores que están realizando un doctorado... Todos son bienvenidos", afirma el DLCB. "La direccion del Instituto Etxepare entiende esta diversidad como un problema. Para nosotros, en cambio, en un tesoro incomparable".

"Reflexionar sobre lo que significa enseñar/mostrar la lengua y la cultura vasca en el extranjero, ésa ha sido la brújula de nuestras actividades, y creemos haber acumulado una bonita experiencia en ese sentido. Por eso nos resulta muy díficil enternder los argumentos que oímos hoy en día desde la Dirección de Promoción del Euskera, del Instituto Etxepare; esto es, que no es su prioridad un modelo que no ofrece titulación académica y 'nivel' académico universitario, y que quedaremos fuera de las ayudas del Etxepare en 2012", infiere la entidad vasco-romana.

Mari Jose Olaziregi, por su parte, subraya que el Instituto Etxepare tiene una clara intención de encauzar el tema: "Etxepare valora tremendamente el trabajo que están realizando y pensamos que sus actividades son muy interesantes. Por eso nuestro deseo es encontrar los medios para reformular esta colaboración", asevera Olaziregi.



Comentarios

  • Recortes y la cultura vasca, no solo en Euskadi

    Aquí en la universidad de Frankfurt hemos vivido muy similares experiencias con la instalación del Instituto Vasco Extepare en medio de la crisis. Se redujo (en cifras) del 2010 (51.000,-) al 2011 el 50% de las subvenciones. Siendo un año de 'tránsito' el 2011, se volverá a aumentar las subvenciones del 2012 hasta el 2014 (32.000,-). No obstante queda la reducción en comparación del 2010 al 2012 (y sigiuentes años). De esta manera se cambia el modelo de dar las clases y se corta rádicalmente las posibilidades de actividades culturales extra. Concretamente significa que las dos personas que desde el año 2003 han representado culturalmente y en muchos campos académicos lo vasco en centroalemania, tienen que dejar sus puestos, tál y como lo realizaron hasta ahora y vendrá una nueva persona como lector/a. Yo pienso que un aspecto bueno de regularizar e igualar las inversiones en forma de lectorados es asegurar la 'calidad' y al mismo tiempo controlar mejor el anclaje de los etsudios vascos en sistemas universitarios en otros paises/universidades. Pero por otra parte, segun mi opinión, el 'joven' equipo del Instituto Vasco Etxepare cayó en la trampa de empeorar con las intenciones de mejorar. Yo también creo, que es fácil ser estricto al pie de la letra, tapando la inexperiencia, para justificar recortes, que otros les obligan a efectuar. Porque euskalkultura.com no le pregunta al Lehendakari por las razones, que la diaspora "euskalduna" tiene que pagar desproporcionadamente para atajar la crisis?!? Si oficialmente en Ajuria Enea se instaló un gobierno socialista con independientes, yo no entiendo como puede ser, que justamente en el departamento de educación se instalaron políticos del Partido Popular en direcciones, como la de universidades?!? Despues de haber hecho muchas amigas y muchos amigos en Euskadi me entristece ver, que en pocos anyos se ha deteriorado significativamente la situación de una de las más antiguas lenguas y culturas de Europa. Los Españoles, no solo en Euskadi en Catalunya y en Galicia, tendrian que ser orgullosos de las diferentes lenguas y culturas que forman el estado político. Más allá de las cifras, los impuestos y los poderes, lo que realmente importa son las personas con sus ideas, ideales e individualidades. Cordiales saludos desde alemania, Martin Petrus

    M. P., 19/05/2011 12:06

« anterior
siguiente »

Relacionados

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Las más leídas

Últimos comentarios

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia