euskal diaspora eta kultura
2017/07/05
Con recetas que pasaron de generación en generación, Lekeitio, Bodegón Vasco, desembarcó a mediados del 2016 en el barrio de Chacarita reuniendo en su propuesta tradición, familia y amigos.
2017/07/05
Eighty years ago this week, a group of 56 Basque child refugees arrived in Caerleon. They were part of the group of around 4,000 Basque children who arrived at Southampton in May 1937, fleeing the Spanish Civil War. The memory of these children is still alive in people’s minds, including Muriel Evans – who met some of them.
2017/07/04
Thank God for the rain. Thank God for the fact the temperature tends to plummet during winter, that the grey clouds roll in almost daily and the wind whips the tops off the surf and showers the town in salty spray.
2017/07/04
La presentación del espacio público servirá para dar comienzo a los festejos de San Fermín para la comunidad vasca tresarroyense. "A contrarreloj" se trabaja para dejar inaugurada el próximo sábado a la Plaza Vasca, ubicada en el predio de avenida Constituyentes y Costa Rica en el marco de un evento que contará además con el inicio de la Fiesta de San Fermín.
2017/07/03
Lankidetzarako bost arlo zehaztu dituzte hiru erakundeek, eta Europako finantzaketa lortzeko bidea ere hasi dute.
2017/07/03
Con la gran final del Torneo Internacional “Fernando Diez Barroso” culminó la temporada de casi 4 meses de jai-alai en el famoso Palacio de la Pelota, inmueble que abrió sus puertas de nueva cuenta después de casi 21 años de inactividad.
2017/07/01
Frente al Centro Vasco de José C. Paz hay un árbol con historia: creció de un brote del que hace 80 años sobrevivió al cruento ataque franquista.
2017/06/30
Lekeition Kaxarranka dantza egiten dute urtero San Pedro egunez. Kutxaren gainean dantza egiten du pertsona batek, eta hura bizkarrean eramaten dute herriko alde batetik bestera. Aurten arte gizonezkoek bakarrik egiten zuten.
2017/06/30
After years of highlighting cowboys from other cultures, the Western Folklife Center will focus on a group of immigrants who helped form the West. In our region Basque ethnicity is associated with sheepherding, cattle ranching, running restaurant and boarding house businesses, and other forms of old-fashioned hard work
2017/06/29
Ostegun honetan jarri dute salgai 'Nevada days', idazle asteasuarraren beste zenbait lan ere ingeleseratu dituen Margaret Jull Costak itzulia
PUBLIZITATEA
PUBLIZITATEA
PUBLIZITATEA
PUBLIZITATEA
PUBLIZITATEA
© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea
Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus