Solicitan la retirada del nuevo carnet de conducir por marginar a las lenguas cooficiales; CiU denuncia que permisos de conducir y licencias hoy sólo se redactan en castellano (en Deia)
Solicitan la retirada del nuevo carnet de conducir por marginar a las lenguas cooficiales; CiU denuncia que permisos de conducir y licencias hoy sólo se redactan en castellano (en Deia)
05/01/2006
PUBLICIDAD
E.P./Madrid. El grupo de CiU [catalán considera que las lenguas cooficiales no reciben el mismo tratamiento que el castellano en el nuevo formato del carné de conducir, incumpliéndose por tanto la Ley de Tráfico y Seguridad Vial, que establece que en aquellas comunidades autónomas con lengua cooficial los permisos y licencias de conducción se redactarán en catalán, euskara o gallego, además de en castellano.
Así lo aseguró ayer Jordi Jané, diputado de este grupo y presidente de la Comisión No Permanente de Seguridad Vial y Prevención de Accidentes de Tráfico del Congreso, quien cree que el nuevo formato se distancia del reconocimiento del carácter plurilingüe del Estado español.
Por eso, Jané ha registrado una batería de preguntas en la Cámara Baja, para su contestación por escrito por parte del Gobierno español, en las que pone de manifiesto que en el nuevo carné de conducir las lenguas cooficiales ocupan una «posición degradada» respecto al castellano, cuando las lenguas deben recibir el mismo trato, según señala la ley de Tráfico.