Astearte honetan, 2010eko ekainaren 8an, eguerdi t'erdietan (12:30etatik 13:00ak arte) San Frantziskoko 111 Mina Gallery-n (111 Mina Street), Bernardo Atxagaren hitzaldia (ikus mapa).
As The New York Times says, "the Basque novelist Bernardo Atxaga has spent his career moving between fairy tales and terrorism." He began writing in the 1970s when Spain was under the rule of the dictator Francisco Franco, and the language he wrote in, Euskera, was forbidden by the Spanish government. Now widely recognized as the standard bearer of Basque literature, Atxaga has become, according to The Guardian, "Basque's strongest literary voice."
The Center for the Art of Translation brings its successful 2009-10 Lit&Lunch season to a close with Atxaga in person discussing his acclaimed new book, The Accordionist's Son, which The Guardian calls a "graceful, thought-provoking novel." Atxaga talks about his early experiences with writing in a suppressed language, as well as his position as an author between Spanish and Basque cultures. As Atxaga has said, "you cannot just go to a literary event and read a poem when someone you know has been killed the day before. You do go and you read the poem, but first you have to say what you think." (deialditik hartua)