euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Kirmen Uribe y Aina Fullana analizaron las literaturas en euskera y catalán en tertulia organizada por Euskal Etxea Artea

02/08/2022

Presentación de la tertulia en Can Alcover. Sentados, Aingeru Merlo Ibáñez, Aina Fullana Llull y Kirmen Uribe Urbieta
Presentación de la tertulia en Can Alcover. Sentados, Aingeru Merlo Ibáñez, Aina Fullana Llull y Kirmen Uribe Urbieta

PUBLICIDAD

Palma de Mallorca. Kirmen Uribe y la escritora mallorquina Aina Fullana compartieron el miércoles de la pasada semana una tertulia literaria organizada conjuntamente por Euskal Etxea Artea de Mallorca y la librería local Quart Creixent, con Aingeru Merlo, directivo de Artea como moderador. Ambos autores aceptaron la invitación recibida, en el caso de la escritora mallorquina desplazándose desde su Manacor natal y en el caso del ondarroarra, aprovechando unos días de vacaciones en Euskadi, puesto que desde hace varios años reside y sigue desarrollando su reconocida labor creativa en euskera, pero desde la ciudad de Nueva York.

La tertulia se llevó a cabo en el patio de Can Alcover, antigua casa del poeta mallorquí Joan Alcover y Maspons (Mallorca 1854-1926), convertida hoy en Casa de Cultura. Asistieron al acto cerca de cuarenta personas, que siguieron en todo momento y con gran interés el diálogo cordial entre ambos creadores. A lo largo de la velada se repasó la trayectoria y algunas de las obras y puntos en común de Uribe y Fullana, así como el contexto en que se mueve la creación y difusión de literatura en lenguas minorizadas.

Se leyeron poemas y fragmentos de algunas obras, entre ellas un poema dedicado por Kirmen Uribe a su hija. El acto acabó con el agradecimiento a los autores por su presencia y por el esfuerzo de sumarse y comparecer a este encuentro, en una calurosa tarde mallorquina de fines de julio.

Este es 'Alabari', el poema mencionado de Kirmen Uribe. El original en euskera, seguido de su traducción al castellano:

ALABARI

Rudyard Kiplingek semeari idatzitako “If” irakurri eta gero

Zure bihotzaren gakoa banu
esango nizuke:

Ez utzi inori zure gainetik jartzen
are gutxiago gizonezkoa bada.
Eutsi beti zure duintasunari.
Ez ahaztu ondo lan egitea dela
pertsona duin egiten duena.
Izan zure ogibidea, inoren mende ez izateko.

Ez zaitez fida botereaz, erabili egingo zaitu.
Zaude gutxi daukatenen aldamenean.
Izan inozoa, ametsik xaloenek aldatu dute mundua.
Dena den, kontuan izan
ideiarik ederrenak ez duela zentzurik
pertsonaren bat zapalduz gauzatzen bada.

Hitz egokiak aurkituz gero
esango nizuke:
utzi bizitzen,
bakoitzak bere usteak eta bizipenak ditu,
errespeta itzazu nahiz eta zure kontrakoak iruditu.
Lagundu premia duenari,
zabaldu etxea arrotzari, zalantzarik gabe.
Errespeta sinesgabeak eta sinestunak
eta beraien fedea.

Zaindu zure hizkuntza.
Pentsa ez dela gurea soilik
mundu osoaren altxorra baizik.

Une aproposa kausituz gero,
esango nizuke:

Sekula ez sinetsi ez dagoela zer eginik,
ia beti dago aterabideren bat.
Eta ez balego, onar ezazu.
Galduz ere irabazten da batzuetan.

Onartu bizitza eta halaber heriotza.
Heriotzaz jabetzea da
ditugun egitekoen artean zailena.

Plazerari eta zoriontasunari ez ateak itxi.
Maita beti pertsona, gizon edo emakume,
azala beti hazten baita eder.
Bete zure apetak.

Horretarako adorea banu,
esango nizuke:

Gura baduzu, izan ama,
umeek erakutsiko dizute umila izaten.
Eta ez bazenu, gozatu bizitzaz bere osotasunean.

Maita oihanak eta maita hiriak.
Egon zabalik kitzika guztiei, ez izan aurreiritzirik.
Beldur bazara, onartu beldurra.
Triste bazaude, egon triste.
Ez dugu zertan izan une oro
zoriontsuak eta ausartak.
Entzun ondoan duzunari.
Entzun gazteei, entzun adinekoei.

Alaba bihotzekoa,
zaren bezala agertu.
Esan pentsatzen duzuna, nahiz eta
hurkoa mindu. Ikasi akatsetatik.
Ez izan beldur gauzak oker egiteko.
Harroa eta itsua baita dena ondo egiten duena.

Bilatu egunen joanaren edertasuna.
Sakonki bizi, baina ez azkar.
Ikasi denbora luzatzen,
gauza txikerretan arreta jartzen.
Egin zure bidea, zu zara erdigunea.
Saia ametsak betetzen eta ez utzi inori
amets horiek zapuzten.

Eta azkenik, ez egin kasu aholkuei.
Are gutxiago nireei.

Egilea: Kirmen Uribe
Liburua: "17 Segundo"
Argitaletxea: Susa, 2019

A MI HIJA

Tras la lectura del poema «If», escrito por Rudyard Kipling a su hijo.

Si tuviera la llave de tu corazón,
te diría:

No dejes que nadie se considere superior a ti,
y mucho menos si se trata de un hombre.
Conserva siempre tu dignidad.
No olvides que es su buen trabajo
lo que hace digna a una persona.
Ten tu oficio, para no depender de nadie.

No te fíes del poder: te utilizará.
Estate al lado de los que menos tienen.
Sé ingenua, los más sencillos sueños han cambiado el mundo.
En cualquier caso, ten en cuenta
que la más hermosa idea no tiene sentido
si para llevarla a cabo hay que reprimir a alguien.

Si hallara las palabras apropiadas,
te diría:

Deja vivir,
cada cual tiene sus opiniones y sus vivencias,
respétalas aunque te parezcan contrarias a ti.
Ayuda a quien lo necesite,
abre tu casa al extraño sin dudarlo.

Respeta a los incrédulos y a los creyentes
y respeta su fe.

Cuida tu lengua.
Piensa que no es solo nuestra,
que es un tesoro
que pertenece a todos.

Si encontrara el momento oportuno,
te diría:

No pienses nunca que no hay nada que hacer,
casi siempre hay alguna salida.
Y si no la hubiera, acéptalo así.
A veces, también perdiendo se gana.
Acepta la vida, así como la muerte.
Comprender la muerte
es el más difícil de nuestros quehaceres.

No cierres la puerta al placer y a la felicidad.
Ama siempre a la persona.
La piel siempre crece hermosa,
sea de un hombre o de una mujer.
Cumple tus caprichos.

Si tuviera el valor para hacerlo,
te diría:

Si lo deseas, sé madre,
tus niños te enseñarán a ser humilde.
Y si no los tuvieras, goza de la vida en su plenitud.
Ama los bosques y las ciudades.
Permanece abierta a todas las críticas, sin prejuicios.
Si tienes miedo, acepta tu miedo.
Si estás triste, estate triste.
No tenemos por qué estar siempre
felices ni ser siempre valientes.
Oye a quien tengas a tu lado.
Oye a los jóvenes, oye a los ancianos.

Querida hija:

Muéstrate tal como eres.
Di lo que piensas, aunque
disgustes a tu prójimo. aprende de los errores.
No temas hacer mal las cosas.
Quien lo hace todo bien es altivo y ciego.
Busca la belleza de los días que pasan.
Profundamente, pero sin prisa.
Aprende a alargar el tiempo,
poniendo atención a las cosas pequeñas.
Haz tu camino, tú eres el centro.
Intenta cumplir tus sueños, y no dejes
que nadie te los estropee.

Por último: no hagas caso de los consejos,
y mucho menos de los míos.

Autor: Kirmen Uribe. 
Título: 17 segundos. 
Editorial, en castellano: Visor Libros



« anterior
siguiente »

Relacionados

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Las más leídas

Últimos comentarios

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia