euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Hoy, Nochebuena, euskalkultura.com aprovecha la ocasión para desear Zorionak a su gran familia de amigos

24/12/2005

Felicitación enviada por euskalkultura.com; debido a algunos problemas de distribución, algunos de nuestros amigos y suscriptores no la han recibido, por lo que les pedimos disculpas. El mensaje que deseamos transmitirles no es sino el de nuestros mejores
Felicitación enviada por euskalkultura.com; debido a algunos problemas de distribución, algunos de nuestros amigos y suscriptores no la han recibido, por lo que les pedimos disculpas. El mensaje que deseamos transmitirles no es sino el de nuestros mejores

PUBLICIDAD

Hoy es Nochebuena, mañana será Navidad, para muchos de nuestros lectores y lectoras fechas señaladas en el calendario, en las que buen número de familias se reunirá, se celebrará, se cantará y departirá conjuntamente de manera especial. Desde euskalkultura.com queremos hacer llegar nuestros mejores deseos a toda la gran familia de amigos y amigas que hacemos/hacéis realidad este proyecto en servicio de la Cultura y la Diáspora vascas. Seguimos recibiendo mensajes, postales y testimonios de euskal etxeas, coros, dantzaris, de entidades y de particulares, a los que deseamos retornar sus buenos augurios.
Por estricto orden de llegada, la primera de las felicitaciones, titulada 'Felices Fiestas', nos llegó desde el Centro Vasco de Villa Mercedes, en la argentina provincia de San Luis, acompañada de la fotografía de una carta de la niña vasca Mirentxu a su aitona, en la que, de manera entrañable, esta nieta le agradece a su abuelo las historias que les cuenta a sus nietos y le desea un sencillo ondo segi, que siga así de bien. Desde Miami, en Estados UNidos, Miguel Salazar, uno de los fundadores de esta euskal etxea de Florida, envía una postal con la leyenda 'Zorionak eta Urte Berri On'.

Desde la ciudad entrerriana argentina de Rosario, bajo el lema 'Perduramos y seguimos creciendo', el Zazpirak Bat local apela a la imagen de la escultura 'Grito del Euskera', 'elaborada sobre el fuste del roble presente en la rosarina plaza Gernika por 53 años': 'Que los valores de nuestro pueblo representados en este entrañable símbolo nos acompañen y nos guíen en los tiempos de esperanza que se avecinan', dice, para concluir con un 'Felicidades y Buen Año Nuevo' en euskera y castellano. En términos similares se expresa, desde Buenos Aires, Mikel Ezkerro, en su deseo de 'la mayor de las felicidades y prosperidad para estas celebraciones de Amor, Paz y Justicia', y de 'que estos valores imperen también en Euskal Herria'.

MONTEVIDEO, SANTA FE, CHIVILCOY, ANDOAIN, VILLEGAS

Desde Montevideo, Hernán Sorhuet nos desea una 'muy feliz Navidad y un placentero fin de año', y 'un 2006 lleno de realizaciones personales'. El Centro Gure Txokoa de Santa Fe, en la homónima provincia argentina, habla de que en estas Fiestas 'renazca el amor y la luz de la Esperanza, que la Esperanza se transforme en maravillosa realidad'. Desde en Centro Beti Aurrera de Chivilcoy, sus buenos augurios nos llegan de la mano de una postal navideña con Olentzero y estrella incluidos, mientras desde Andoain, los deseos de Martxelo Otamendi, director del diario euskaldun Berria, llegan enmarcados por la figura de un kiosko de prensa.

Desde Ondarroa, la postal se convierte en dinámica e incluye varias fotografías antiguas y modernas del pueblo costero vizcaíno, junto al clásico 'Zorionak eta Urte Berri On'. Desde la localidad bonaerense de General Villegas, retorna el Olentzero, de la mano de Nekane Olazar y 'Villegas-ko Euskaldunak', quienes expresan su deseo de que 'sigamos avanzando con ilusión, esperanza y fe, por la paz, la cultura y la libertad'.

VILLA MERCEDES, DVA, BAIRES, MURCIA, 9 DE JULIO...

Más deseos desde Villa Mercedes, en este caso de la 'Subcomisión de la Diáspora Vasca' del Centro Vasco, que expresa su anhelo de 'que el niño Dios los bendiga a todos, es el sincero deseo de Euskal Etxea Villa Mercedes'. También desde Villa Mercedes, las familias Esnaola-Rouan y Echeverría-María se suman al deseo de los mejores parabienes.

Desde la página web Diáspora Vasco-Argentina, Magdalena Mignaburu remite un sonoro 'Eguberri On eta Urte Berri Zoriontsua, Feliz Navidad y feliz Año Nuevo'. Desde la capital federal argentina, la postal del Laurak Bat de Buenos Aires reitera felicitaciones junto al dibujo de un Olentzero al que acompaña una kalejira de dantzaris. Desde la localidad de Murcia, en España, Carlos Carrere Zabala y la Euskal Etxea de Murcia acompañan sus buenos deseos con una simpática postal dinámica de Santa Claus cantando el 'Jingle Bells'.

Nuevamente desde Argentina, Alicia R. Onagoity, presidenta del Centro Vasco 'Etxe Maitea' de la localidad de 9 de Julio incorpora una estampa y una oración a la Vírgen María al deseo de 'muy felices fiestas y que el próximo año llegue cargado de nuevas esperanzas'.

EA, CÉSAR ARRONDO, SUIPACHA, OLENTZERO, MACACHÍN...

También los miembros de EA-Argentina se suman a la lista de felicitaciones, para reiterar su 'compromiso y esfuerzos' desde la Diáspora 'en pos de la construcción nacional' y 'acercarles nuestros saludos para estas fiestas', escriben. César Arrondo remite por su parte el dibujo de un Olentzero, al que desea sea 'una figura importante en el destino de paz y normalización política de Euskal Herria'. Desde Suipacha, la Comisión Directiva del Centro Gure Txokoa felicitas las fiestas con un Eguberri On eta Urte Berri Zoriontsua, Jai Zoriontsuak eta Zorionak Topa.

Desde no sabemos exactamente qué lugar --desde su borda en los Montes de Euskal Herria, eso sí-- nos escribe el Olentzero de olentzero.info, que nos avisa de su próxima llegada. Su mensaje de 'justicia, paz y libertad' viene acompañado de un beso (musu handi bat) y de su confianza en que acertará con los regalos que reparta. Laster arte (hasta ahora), concluye su misiva. Del monte a la llanura, y desde la ciudad pampeña de Macachín, la zarauztarra Miren Alazne Iruretagoyena expresa en euskera el deseo de que 'cuando la estrella de Belén llegue en Navidad a tu ventana, mírala bien, porque nos encontremos bajo su brillo' (Belengo izarra zure leihora etortzen denean Gabon Egunean, ondo begiratu diozu, bere distiran azpian biok alkartuta aurkitu gaitezen).

ARRECIFES, SAN ISIDRO, RODRIGUEZ, MAR DEL PLATA...

Desde la Arrecifes bonaerense, Juan Lucio Agotegaray nos expresa sus votos para que 'las legiones satánicas desaparezcan en la Nochebuena' llevándose 'avaricias, egoísmos, envidias...' y 'las hadas, gnomos y duendes traigan en la Navidad buenas ondas de comprensión, entendimiento, solidaridad, trabajo, libertad...'. También desde la provincia de Buenos Aires, concretamente desde San Isidro, nos remite una postal Luis Berasategui y familia, descendiente él de Zegama (Gipuzkoa) y Senpere (Lapurdi), orgulloso aitona de la pequeña Mirari (Milagros), deseando 'Zorionak eta Urte Berri On'.

Desde Eusko Aterpea de General Rodríguez han optado por enviar una postal, obra de Ana Laura, una de las niñas participantes del taller de Euskera. En ella el Centro Vasco dedica a sus socios y amigos, bihotz-bihotzez (de todo corazón), un brindis 'con el vino del Amor en esta Navidad, por la Paz, la alegría, la prosperidad y un mejor 2006'. Desde Mar del Plata, José Domingo Ormaetxea y familia expresan en euskera y castellano su deseo de Gabon eta Eguberri zoriontsuak y 'Felices Navidades y Nochebuena', de la mano de un dibujo de Olentzero. Desde la misma ciudad costera lo hace el Centro Vasco Denak Bat con una postal que muestra unos niños con atuendo vasco frente al Portal de Belén y una leyenda de 'sinceros deseos de felicidad, paz y prosperidad'.

SEATTLE, BAIRES, DONOSTIA, SAN NICOLAS, PARANA, NECOCHEA...

Desde Seattle, en Washington, Michelle Errecart, una de las fundadoras de la Seattle Euskal Etxea, expresa su esperanza de un nuevo año feliz y de Eguberri On. También lo hace desde la ciudad de Buenos Aires Marina Baratce. Y desde Donostia-San Sebastián, bajo el lema Egun hauetan ilusioa airatu! (Lanza en estos días tus ikusiones al aire), Agustín Arostegi, director de Relaciones Exteriores de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

Con una simpática postal, obra de un niño o niña del proyecto local 'Etxe Nasaia', que refleja a unos dantzaris bailando 'Arku Dantza', felicita las fiestas el bonaerense Centro Vasco Euskal Etxea de San Nicolás de los Arroyos. Mientras, los miembros de Ibai Guren de Paraná lo hacen con una postal con audio en la que la melodía del Andre Madalen resuena mientras se lee 'Zorionak eta Urte Berri On'. Desde Necochea, el mensaje, ilustrado con una fotografía del frente de la euskal etxea, señala que 'el Centro Basko de Necochea, hace llegar a todas la instituciones vascas, a cada vasco, a todos los socios y amigos, los mejores deseos de paz y felicidad y que el año que comienza sea una bendicion de paz y union'.

ALKARTASUNA, EUSKOSARE, MONTEVIDEO, BAHIA BLANCA...

Desde el rubro coreuta, los integrantes del Coral Vasco Argentino Alkartasuna de Buenos Aires desean Feliz Navidad y Año Nuevo y 'que el 2006 nos encuentre con Salud, Paz y Amor'. También lo hacen Maite Iturre y Jon Bustillo, del programa de Reencuentro Familiar de EuskoSare, 'con la ilusión de que el próximo año sea mejor que el actual para todos quienes convivimos en el mundo de la Diáspora, Aurrera'. Desde el Centro Euskalerria de Montevideo, la figura de un Olentzero sirve de instrumento para expresar el deseo, en euskera y castellano, de Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo por parte de esta entidad vasco uruguaya fundada en 1912.

La familia Aguirre-Irazusta escribe desde Bahía Blanca, en la argentina provincia de Buenos Aires, felicitando en francés, inglés, euskera y castellano... y en un quinto idioma, en el que añaden con un toque de humor 'Chei negro, felices fiestas y no tei maamess... con tinto, cordobés'. Desde capital federal, también nos expresa su deseo de muchas felicidades la pintora Susana Iturrioz, abogando por 'un rápido fin de este 2005 y un muy-muy buen comienzo de 2006 pleno de alegrias y amor'. Y desde La Plata Juan Manuel Scotti, con un besarkada handi bat eta ondo pasa, laster arte (un fuerte abrazo y que la paséis bien, nos vemos pronto).

NUEVA YORK, JOSÉ C. PAZ...

Desde Nueva York, El centro Vasco de la ciudad norteamericana y su página web eeny.org nos desean en euskera e inglés Happy Holidays and a successful New Year (Eguberri ona eta Urte Berri zoriontsua), junto a una postal que reproduce los preparativos para el cambio de año en la Gran Manzana. Por fin, la felicitación remitida por Mariana Fernández Castelli en nombre del Centro Vasco Toki Eder de José C. Paz, en la provincia de Buenos Aires, incluye una postal con los colores vascos que reproduce la casa vasca y un Olentzero con la leyenda en euskera y castellano Eguberri On eta Urte Berri Zoriontsua y 'Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo'.

A todos ellos gracias y que sus buenos deseos se cumplan para todos. Con los mensajes que nos vayan llegando en las próximas fechas escribiremos en su caso un nuevo artículo al cabo de unos días.


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia