euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

El libro 'Vascuence y Romance: Ebro-Garona, un espacio de comunicación', publicado en Pamplona, analiza los límites del euskera y su relación con otras lenguas (en Diario de Noticias)

14/12/2004

PUBLICIDAD

[Recoge un ciclo de conferencias organizado por el Ayuntamiento de Pamplona y el Ateneo Navarro]

Alicia Ezker/Iruña-Pamplona. El libro 'Vascuence y Romance: Ebro-Garona, un espacio de comunicación' recoge el ciclo de conferencias organizado por el Ayuntamiento de Pamplona con la colaboración del Ateneo Navarro durante mayo de 2001 en el que participaron un total de diecisiete investigadores y profesores. La presentación de esta obra fue aprovechada por el director general de Universidades y Política Lingüística, Pedro Pegenaute, para señalar que "Navarra no es una comunidad plurilingüe sino una comunidad lingüística", y destacó que su departamento trabaja para que "nadie sea excluido por razones lingüísticas, lo que exige poner todos los medios para el aprendizaje de todas las lenguas sin excepción".

El vocal de Euskera del Ateneo Navarro, Roldán Jimeno, y el profesor de la Universidad Pública de Navarra Juan Carlos López-Mugartza han sido los encargados de estructurar todas las ponencias, algunas pronunciadas por ellos mismos en el volumen presentado ayer que está dedicado a Iñaki Azkona, Técnico de Euskera del Ayuntamiento de Pamplona.

Jimeno puntualizó que el libro "muestra los límites del euskera y destaca la huella de los repobladores en la Península Ibérica, el euskera en la Alta Rioja o un estudio sobre la toponimia de la Ribera navarra", entre otros aspectos.

Al respecto, dijo que "la otra parte está dedicada al espacio históricamente plurilingüe", en torno al euskera en contacto con otras lenguas, y apuntó que se abordan las primeras lenguas habladas en el solar de Navarra así como la presencia de las minorías religiosas.

"Creemos que hemos hecho una aportación interesante a este tema, sobre todo porque muy pocas veces este espacio plurilingüe es abordado en su conjunto en la relación entre las lenguas, no se suele tratar en una perspectiva diacrónica tan amplia y por centrarnos en una lengua a veces perdemos una perspectiva real de lo que es en un momento determinado la realidad sociolingüística de un territorio", indicó Jimeno.

Por su parte, Juan Carlos López-Mugartza explicó que en este manual quedan reflejados "los inicios de una zona vascona con influencia evidente del euskera, lugares cercanos que emplean lenguas célticas e ibéricas y, según avanzamos en los procesos de romanización, la influencia del latín es evidente, ya que trae como consecuencia la creación de una serie de romances, y el más importante de nuestra zona es el navarro-aragonés".

En esa línea, subrayó que en el otro lado de la frontera "uno de los romances más importantes es el gascón, que se habla incluso en la baja Navarra, donde coexisten todavía el francés, el euskera y el gascón". López-Mugartza se refirió asimismo a la Edad Media, una época en la que "llegan a convivir en Navarra el árabe y el hebreo, y con el paso del tiempo el castellano al final acaba siendo una lengua de cultura y desplaza al gascón".

El director general de Universidades y Política Lingüística, Pedro Pegenaute destacó que el Ebro y el Garona "han constituido a través de la Historia un vehículo de relación importante, las dos vertientes del Pirineo han conocido la pervivencia de distintas lenguas, una de ellas el vascuence".

Manifestó, asimismo, que "el conjunto de la Comunidad Foral y el conjunto de España en el pasado y hoy constituyen una comunidad lingüística basada en el castellano, lengua general que contacta con otras en determinadas zonas".

Pegenaute dijo, en este sentido, que "no somos una comunidad ni un país plurilingüe, somos una comunidad lingüística", y concluyó que este libro "muestra sin propósito político alguno qué somos, qué fuimos y qué vamos a ser lingüísticamente".

(publicado el 14-12-2004 en Diario de Noticias de Iruña-Pamplona)


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia