euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

El escritor Harkaitz Cano presentará en Galicia la traducción al gallego de "Pasaia Blues"

28/01/2014

Cartel de promoción de la breve gira de presentación de "Pasaia Blues" en Galicia
Cartel de promoción de la breve gira de presentación de "Pasaia Blues" en Galicia

PUBLICIDAD

La editorial gallega Hugin e Munin ha publicado recientemente la traducción al gallego de la novela "Pasaia Blues", del escritor lasartearra Harkaitz Cano. El autor estará la próxima semana en Galicia para presentar en persona su obra. La primera presentación tendrá lugar el 5 de febrero, en Santiago de Compostela, la segunda el 6 de febrero, en Pontevedra, y la tercera y última en Vigo, el día 7. Con ésta, la novela puede leerse ya en cuatro idiomas: euskera, castellano, alemán y gallego.

Donostia-San Sebastian. El escritor Harkaitz Cano viajará a Galicia la semana que viene, para apoyar el lanzamiento de la traducción al gallego de su novela "Pasaia Blues". La obra fue publicada originalmente con la editorial Susa, en 1999, y ahora llega en gallego de la mano de la casa Hugin e Munin. El escritor gallego Isaac Xubin ha sido el autor de la traducción.

La primera presentación de la obra tendrá lugar el 5 de febrero en la librería Couceiro de Santiago de Compostela, con la participación de Harkaitz Cano, Diego Ameixeiras y Alejandro Tobar, de Hugin e Munin. Al dia siguiente, 6 de febrero, la presentación será en Pontevedra, en el centro Casa das Campás. Allí estarán Cano, Alejandro Tobar y el traductor Isaac Xubin. La última charla de presentación tendrá lugar en Vigo, en la librería Cartabón, y contará con la presencia de Cano, Tobar y Xubin.



« anterior
siguiente »

Relacionados

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Las más leídas

Últimos comentarios

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia