euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

La comunidad vasca de EEUU a la espera de que el Wall Street Journal publique un artículo de rectificación

29/02/2008

Emilia Doyaga con Aitor Sotes, delegado de Euskadi en EEUU (foto EITB)
Emilia Doyaga con Aitor Sotes, delegado de Euskadi en EEUU (foto EITB)

PUBLICIDAD

A pesar de haber recibido en mano y en sus oficinas de Nueva York 17.000 firmas protestando contra el artículo 'La Inquisición vasca: ¿Cómo se dice pastor en vasco?' del periodista Keith Johnson, el Wall Street Journal no se ha comprometido a publicar una rectificación. Esta era la petición que planteó el pasado 11 de enero una delegación encabezada por Emilia Doyaga, miembro de la Euskal Etxea de NY y Aitor Sotes, delegado de Euskadi en EEUU. 'Por nuestra esperamos que el periódico publique un artículo objetivo y haremos lo posible por lograrlo', ha declarado a EuskalKultura.com Aitor Sotes. 'El haber tenido un contacto directo con el consejo editorial nos dará más posiblidades de lograr este objetivo'.
No es habitual que el Wall Street reciba en persona a lectores o colectivos que deseen manifestar su punto de vista sobre los artículos publicados en este diario estadounidense. 'Tuve que llamar un montón de veces, hasta que al final aceptaron reunirse con nosotros', explica a EuskalKultura.com Emilia Doyaga, presidenta de la Basque Studies Society y miembro de la Euskal Etxea de Nueva York.

Doyaga formó parte de la delegación que el pasado 11 de enero hizo entrega de 17.000 firmas de protesta contra ya famoso artículo en el que el periodista Keith Johnson arremetía contra el euskera y las políticas lingúísticas del Gobierno Vasco. Junto a ella acudieron Aitor Sotes, delegado de Euskadi en EEUU y Mark Kurlansky, autor del libro The Basque History of the World.

Insulto para los vascos

Fueron recibidos por Karen Pensiero, subeditora del diario, quien pese a aceptar las firmas y atender a las quejas planteadas por los portavoces vascos, no se comprometió al desagravío que esos solicitaban: escribir un nuevo artículo en el que se aclararán las desinformaciones planteadas por el artículo de Johnson. 'Francamente, ese artículo ha sido un insulto para los vascos', resume Doyaga. Itziar Albisu, presidenta de la Euskal Etxea de Nueva York, destaca el impacto negativo del reportaje en la imagen de los vascos: 'si el diario no publica ese artículo de rectificación, seguiremos buscando nuevos medios para expresar nuestra protesta'.

El texto en cuestión retrata el euskera como un idioma como un idioma atrasado y poco adecuado para la vida moderna, con argumentos risibles como el hecho de que palabras como aeropuerto o democracia no tienen origen vasco (obviando la evidencia de que ocurre otro tanto en el inglés, por ejemplo). El artículo también arremete contra la política lingüística del Gobierno Vasco ("los independentistas vascos han optado últimamente por esgrimir la gramática en lugar de la pistola", "se retira la policía de las calles para que repasen su gramática") con datos falsos y apreciaciones subjetivas. La inexactitud del artículo era tal que muchos pensaron en una utlización interesada del tema por parte del diario controlado por el magnate Rupert Murdoch, a quien asesora entre otros, Jose María Aznar.


Enlaces relacionados

Eusko Etxea of New York
www.newyorkbasqueclub.com

Campaña de mensajes de protesta para el Wall Street Journal
Publicado en EuskalKultura.com el 23 de noviembre de 2007

Aitor Sotes nombrado Delegado de Euskadi en EEUU
Publicado en EuskalKultura.com el 7 de marzo de 2007


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia