euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Celebran de manera solidaria el Día del Euskera con una conferencia del profesor de Mapuche Segundo Quintupil

13/12/2005

Don Segundo Quintupil junto al profesor de Euskera Esteban Capurro. El afixe de la pared anuncia los Juegos Florales (certámenes poéticos) de Oiartzun de 1897
Don Segundo Quintupil junto al profesor de Euskera Esteban Capurro. El afixe de la pared anuncia los Juegos Florales (certámenes poéticos) de Oiartzun de 1897

PUBLICIDAD

El martes de la semana pasada, y dentro de las celebraciones del Día y la Semana del Euskera en Mar del Plata, los euskaltzales y público interesado en general tuvieron ocasión de asistir a una jornada de acercamiento solidario entre las lenguas Vasca y Mapuche, de la mano de la charla que ofreció en el Centro Vasco el profesor don Segundo Quintupil bajo el título “Recuperación de la identidad, cultura e idioma Mapuche”, siendo el conferencista presentado por el profesor de Euskera Esteban Capurro.
Con la intención de 'abrir a otras culturas y compartir el Día del Euskera' y 'en la convicción de que el idioma no constituye sólo el medio de comunicación de un pueblo, sino también su marca de identidad', los euskaltzales del Centro Vasco Denak Bat de Mar del Plata quisieron traer a colación la manifestación de algunos lingüistas de que el Euskera es la última lengua indígena de Europa, e invitaron a participar de la Semana del Euskera al profesor de Mapuche Don Segundo Quintupil, quién eligió como título para su conferencia “Recuperación de la identidad, cultura e idioma Mapuche”. El conferencista fue presentado ante una nutrida concurrencia por el Profesor de Euskera Esteban Capurro, quien además fuera alumno de Mapuche de Don Quintupil.

Don Segundo se definió a sí mismo como un “Mapuche Neto” de padre y madre mapuche, siendo el Mapuche su lengua materna, ya que aprendió el castellano al asistir a la escuela pública. Explicó también que “Mapuche” significa gente de la tierra (mapu = tierra, che = gente). Pertenece a la Organización Mapuche de Neuquén, ostenta el cargo de “werken” (mensajero) habiendo sido nombrado por sus pares para la tarea de preservación y difusión de la cultura a los propios Mapuches y a otros pueblos.

Mapuches de Chile y Argentina

Este nombramiento se realiza en una reunión de lonkos (caciques) y machis (sabios y médicos), por lo cual se siente obligado a dictar clases de Mapuche y asistir a todas las conferencias a las que lo inviten. Se mostró feliz y orgulloso de participar de la Semana del Euskera, y que los “hermanos vascos” se interesaran por su cultura.

Don Segundo explicó que su pueblo se encuentra dividido en dos estados, Chile y Argentina: en el primero de los países, explicó, viven 1.200.000 Mapuches, de los cuales 400.000 hablan el idioma, mientras en la Argentina residen unos 350.000, de los cuales sólo 250 hablan el Mapuche. Resaltó las diferencias entre Chile y Argentina con respecto a la conservación y protección del idioma y la cultura Mapuche y la falta de acciones políticas del Estado Argentino. En el país trasandino se hallan algo mejor, puesto que cuentan con oficinas públicas para atención a los Mapuches, el idioma se enseña en las escuelas, tuvieron un candidato a presidente, y cuentan con un diario bilingüe de nombre “Awkiñ” (Eco), según señaló. [En la imagen de la derecha, aspecto del público asistente a la conferencia de don Segundo Quintupil en el Aula de Euskera del Centro Vasco marplatense]

Fuerte conexión con la Naturaleza

Su apellido “Quintupil” quiere decir “busca diablos”, y un tío suyo, Ignacio, habría sido el creador de un diccionario castellano–mapuche. Consultado sobre la religión, explicó que ellos creen en Elchen, que es un espíritu universal, creador de la naturaleza, que son muy respetuosos de ésta y que antes de tomar nada le piden permiso y perdón, antes de pescar, de cazar, de cortar un árbol o de incluso beber agua; que creen en la igualdad de todos los hombres, y que somos todos hermanos a pesar de las diferencias culturales y de razas.

El Prof. Quintupil hizo oportuna la ocasión para hacer entrega a los profesores de Euskera de la Declaración de la última “Cumbre Continental de Pueblos y Organizaciones Indígenas del Territorio Mapuche”, realizada en Mar del Plata entre los días 2 y 4 de noviembre del presente año. A su vez la profesora Verónica Domingo Ormaetxea le entregó una copia de la Declaración del Día Internacional del Euskera elaborada por Eusko Ikaskuntza, y un dossier de prensa sobre el 'Congreso de LaS LenguaS' realizado el año pasado en Rosario, donde participaron las lenguas Vasca, Catalana, Gallega y varias lenguas indígenas de la Argentina.

Sobre el final de la presentación Don Segundo interpretó música y canciones mapuches acompañado de instrumentos como kulxun (especie de tambor de cuero), xuxuka (cuerno similar a la alboka vasca) y el toronpe, para despedirse de los presentes con un aplauso Mapuche, consistente en dos tipos de gritos, a lo cual el zornotzarra Bingen Azarloza le ofreció un “irrintzi”.


Enlaces complementarios

Sobre la lengua y la cultura Mapuche
www.mapuche.cl

Periódico Mapuche virtual Azkintuwe
En www.nodo50.org/azkintuwe

El Pueblo Mapuche y Diccionario Mapuche-Español
En www.argentour.com/mapu.htm

Intercambio entre comunidades Mapuche y jóvenes vascos
Ainhoa Arteta dona traje para construir secadero en un pueblo Mapuche
Publicado en euskalkultura.com el 22 de enero de 2005


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia