euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Acuerdo con operadoras y fabricantes de móviles para incorporar el euskera como una de las opciónes de idioma

18/10/2007

Diferentes celulares (foto Wikipedia.org)
Diferentes celulares (foto Wikipedia.org)

PUBLICIDAD

El Gobierno Vasco ha firmado esta semana un acuerdo con las principales empresas de telefonía y fabricantes de celulares para facilitar la presencia del euskera como una más de las opciones de idioma que ofrecen los terminales y en general los servicios de telefonía en Euskadi. El viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, destacó durante la rúbrica que más del 50% de los vascos menores de 25 años son bilingües, al menos en Alava, Bizkaia y Gipuzkoa, y que un 77,3% de los menores de 30 años es capaz de utilizar el móvil en euskera. El acuerdo pretende que todos aquellos quienes deseen utilizar el teléfono móvil en euskera puedan hacerlo.
En virtud de este acuerdo, los operadores Eroski, Euskaltel, Telefónica, Vodafone y Yoigo, y los fabricantes Alcatel, Nokia, Samsung y Sony Ericsson han adquirido el compromiso de promover progresiva y paulatinamente el uso del euskera en el ámbito de la telefonía móvil, según ha explicado Patxi Baztarrika, viceconsejero de Política Lingüística, que ha recordado que en los últimos 20 años el euskera “ha ganado 200.000 nuevos hablantes” sólo en Alava, Bizkaia y Gipuzkoa.

Compromisos de los fabricantes

a) Implantarán el euskera progresivamente en los terminarles que se comercialicen en Euskadi
b) Incluirán el euskera como una de las opciones de idioma en los menús y aplicaciones de los productos tecnológicos que contengan pantalla interactiva
c) Incluirán el euskera en las guías de usuarios y en las guías rápidas que se pueden recibir desde la web en soporte electrónico

Compromisos de los operadores

a) En los pedidos que realicen a los fabricantes, solicitarán que el euskera sea una de las opciones de idioma en los menús y aplicaciones. Esa solicitud está muy limitada, teniendo en cuenta la fecha actual, para las campañas de Navidades y de Reyes de 2007, será más amplia para la campaña de verano de 2008, y será general en las campañas de Navidades y de Reyes de 2008
b) En sus comunicaciones, realizarán campañas para que los clientes que no tienen la opción euskera puedan renovar o cambiar sus teléfonos, y de esta manera, quienes así lo deseen, puedan obtener terminales con dicha opción
c) Tanto en publicidad como en los establecimientos de distribución y en la página web anunciarán con total claridad qué terminales tiene la opción euskera
d) Garantizarán que los clientes que así lo deseen puedan relacionarse en euskera con la empresa, cumpliendo así con la legislación vigente

Compromisos del Gobierno Vasco

a) Ofrecerá amparo institucional a las acciones y actividades que realicen las empresas firmantes de este acuerdo con el objeto de fomentar el euskera y la cultura vasca
b) Ofrecerá gratuitamente a los firmantes de este acuerdo asesoría lingüística, a fin de garantizar que las versiones en euskara sean correctas y adecuadas terminológicamente
c) Fomentará y comunicará a la sociedad las novedades que, en cuanto al euskera se refiere, se hayan producido en al ámbito de la telefonía móvil, especialmente en las campañas de Navidades y de Reyes, y hará saber públicamente el nombre de los operadores

Según señaló Baztarrika, las consecuencias prácticas de estos compromisos se percibirán este año entrante, sobre todo a partir del verano y las Navidades.


Enlaces relacionados

Diccionarios de euskera online
En EuskalKultura.com

Mantxut, abreviaturas para SMS en euskera
En Argia.com


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia