euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Poesía checa y euskera se dieron la mano en Madrid en las Jornadas sobre Plurilingüismo en la Península Ibérica

10/12/2014

La agregada de cultura y educación de la Embajada de la República Checa, Jana Dusková, fue una de las participantes (foto Karlos Cid Abasolo)
La agregada de cultura y educación de la Embajada de la República Checa, Jana Dusková, fue una de las participantes (foto Karlos Cid Abasolo)

PUBLICIDAD

El pasado 4 de diciembre se celebraron en la Universidad Complutense de Madrid (UCM) las terceras Jornadas de Plurilingüismo en la Península Ibérica, organizadas por el departamento de euskera de la Facultad de Filología, con el apoyo del Instituto Vasco Etxepare. El encuentro se sumó al Día Internacional del Euskera, celebrado la víspera, y precisamente, el euskera fue una de las lenguas que tuvieron protagonismo en el acto, en el que se leyeron poemas checos traducidos a las lenguas de la península.

Madrid, España. El euskera contó con la representación de Arantzazu Fernández Iglesias, profesora de euskera de la UNED (Universidad de Educacion a Distancia) y de las estudiantes de euskera de la UCM Sandra Salas Martín y Maitane Morcillo, que recitaron sendos poemas en euskera. Según señala a EuskalKultura.com Karlos Cid Abasolo, profesor de euskera en la UCM, es especialmente destacable el caso de Sandra Salas, que empezó a aprender euskera hace tan sólo dos meses, desde cero, y que leyó, con impecable pronunciación euskaldun el de Miroslav Holub traducido al euskera como “Atea” (La Puerta).

Fueron muchas las personas que asistieron a las jornadas, dispuestas a leer alguno de los poemas: alumnos y profesores de la UCM y la UNED, poetas como el gallego Manuel Pereira, y también la agregada de cultura y educación de la Embajada de la República Checa, Jana Dusková.

En el acto se homenajeó a un euskaltzale checo de primer nivel, Bohumil Zavadil, catedrático retirado de la Universidad de Praga, que aprendió euskera de forma autodidacta y que ha escrito numerososo libros sobre la lengua vasca.

Otra de las participaciones destacadas fue la de Joaquín Garrido Medina, catedrático de la Facultad de Periodismo de la Universidad Complutense y vicerrector de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, que ha aprendido euskera hasta hablarlo con fluidez y que durante al acto leyó uno de los poemas traducidos.



« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia