euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Las tribulaciones de un euskaldunberri, reflejadas con humor en el largometraje Kutsidazu Bidea, Ixabel

02/10/2006

Los protagonistas de 'Kutsidazu bidea, Ixabel'
Los protagonistas de 'Kutsidazu bidea, Ixabel'

PUBLICIDAD

Finalizado el Festival Internacional de Cine de San Sebastián, las películas presentadas en Donostia inician su recorrido en las salas de cine. Una de ellas es Kutsidazu bidea, Ixabel, único largometraje de ficción en euskera presentado en esta edición del Festival. El film, dirigido por Fernando Bernues y Mireia Gabilondo, adapta la novela homónima de Josean Sagastizabal, todo un best seller en euskera que lleva vendidas más de 70.000 copias. El film narra, con grandes dosis de humor e ironía, las desventuras de un joven, que decide pasar el verano en un baserri (caserío) para mejorar su euskera. El hilarante paso del euskaltegi al 'euskera real', como lo llama el protagonista, cautivó a los miles de lectores del libro y la película confía en hacer lo mismo, revalidando para el cine en euskera el récord logrado el año pasado con Aupa Etxebeste!.
Ya ha llegado a los cines de Hegoalde la película Kutsidazu bidea, Ixabel, una de las obras más esperadas de la cinematografía vasca de este año. En primer lugar por ser una película rodada en euskera, un hecho que sigue siendo excepcional a pesar de que el año pasado el éxito de Aupa Etxebeste! demostrara que es factible llegar un amplio público y lograr el éxito con una película rodada en euskera. Y en segundo lugar por tratarse de la adaptación de una de las novelas más éxitosas de la producción editorial vasca ('Kutsidazu bidea, Ixabel', Alberdania, 1994).

Antes de saltar al cine la obra escrita por Joxean Sagastizabal ya había demostrado sus posibilidades en el teatro, y la adaptación de la compañía Gorringo recorrió todo Euskal Herria con gran éxito. Parte del elenco de este montaje repite papel ahora en la película, bajo la dirección de Fernando Bernués y Mireia Gabilondo. Los papeles protagonistas están interpretados por Mikel Losada en el papel del euskaldunberri (persona que ha aprendido o está aprendiendo euskera de adulto) Juan Martín y Ainere Tolosa en papel de Ixabel.

Un euskaldunberri en un baserri

La historia trata las aventuras y desventuras de un euskaldunberri donostiarra de unos veinte años de edad, que decide acudir a pasar un tiempo a un caserío en los alrededores de Tolosa. Las intenciones de Juan Martín son las de mejorar su euskara, después de largos años de aprendizaje en un euskaltegi. Al llegar al caserío, el joven comprueba que lo aprendido en los libros poco tiene que ver con el swahili de sus anfitriones: parrafadas que le suenan a chino, acentos cerrados y verbos interminables.

Juan Martín se siente incapaz de entender lo que él denomina como 'euskara real', pero cuenta con la ayuda de Ixabel, la bella hija de la familia de la que se enamora rápidamente. El duro trabajo del caserío, los problemas lingüísticos y su enamoramiento harán que el verano de Juan Martín esté lleno de situaciones 'inesperadas'.


Enlaces relacionados

Sinopsis del film, en euskera
www.berri.infor/kutsidazu

'Kutsidazu bidea, Ixabel' eleberria zinerako bidean'
Artículo en www.hiru.com

'Nos sobra arte'
www.lacoctelera.com


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia