euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Euskanta 2015: La euskal etxea de Roma crea canciones con personas de un centro ocupacional... ¡en euskera!

24/12/2015

Además de grabar canciones, los participantes en Euskanta también han diseñado dibujos para los libretos
Además de grabar canciones, los participantes en Euskanta también han diseñado dibujos para los libretos

PUBLICIDAD

El centro vasco Associazione Culturale Euskara de Roma tiene una relación especial con la música y con el euskera, dos facetas que consiguen combinar en muchas de sus actividades. Así lo ha hecho el centro ganador del premio ENE en Euskanta, un proyecto que lleva ya seis ediciones dando a los romanos la posibilidad de crear y producir canciones en euskera. Hasta ahora los protagonistas de esta idea han sido los niños, pero este año los cantantes/productores han sido los asistentes a un centro ocupacional de Lanuvio, un pueblo de la zona. ¿Quieres oir sus canciones? ¡Sigue leyendo!

Roma, Italia. El pasado 21 de diciembre, se presentó en el Centro Ocupacional de la localidad italiana de Lanuvio el resultado del proyecto Euskanta 2015. En esta actividadd impulsada por Associazione Culturale Euskara (A.C.E.) y el Departamento de Euskera de la universidad ROMA3, se ofrece a los asistentes a este centro la posibilidad de crear y producir canciones, con la particularidad de que además se hacen en euskera.

En las primeras cinco ediciones de Euskanta, los participantes fueron alumnos de cuarto y quinto curso de colegios públicos de Roma. En esta ocasión, en cambio, han sido los asistentes al Centro Ocupacional de Lanuvio. "Son adultos que acuden diariamente a este centro y ellos han sido los creadores de las canciones. Después, los trabajadores del centro también han creado su propia canción", ha explicado a EuskalKultura.com el miembro de ACE Alex Mendizabal.

Textos en euskera

El proyecto es muy especial por que cada participante es el encargado de escribir, konponer, interpretar, grabar y producir una canción. Las canciones además, son en euskera, para lo que los miembros de ACE y el Departemento de Euskera de ROMA3 les ayudan, creando un pequeño diccionario y traduciendo sus frases. Euskanta 2015 cuenta con el apoyo de HABE.

"Cada participante crea un verso y de ahí han salido 5 textos. Hemos traducido estos textos y creado un pequeño diccionario. Después, con un ordenador, un teclado y un micro, han ido creando la música: elegir un instrumento, hacer una frase musical, elegir otro, crear otra frase... y así hasta crear toda la parte intrumental. Después, sobre esa base, han cantado y grabado los textos en euskera", cuenta Mendizabal.

Quieren ir a Bera

Los participantes en el proyecto no hablaban ni pizca de euskera (ahora un poco al menos sí), pero tienen una conexión especial con Euskal Herria. "En años anteriores el centro de Lanuvio ha compartido proyectos con el centro ocupacional Uxane de Bera, en Navarra", explica Alex. "En el 2009 vino un grupo de Bera a Lanuvio, en una visita de una semana y realizaron varias actividades conjuntas. Los autores de estas canciones suelen decir a menudo que les gustaría ir a Bera. ¡Claro que si! Pero para eso hay que conseguir los medios primero".

Todas las canciones, textos e ilustraciones del proyecto Euskanta (2010, 2011, 2012, 2013, 2014 y 2015) pueden verse y escucharse en el blog www.euskanta.wordpress.com.



« anterior
siguiente »

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

PUBLICIDAD

Las más leídas

Últimos comentarios

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.com

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia