euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Dave Bieter, alcalde euskaldun de Boise (EEUU): 'No sé cuándo, ni cómo, pero la autodeterminación llegará'

02/08/2005

El lehendakari Ibarretxe y Dave Bieter conversan en un momento del Jaialdi 2005
El lehendakari Ibarretxe y Dave Bieter conversan en un momento del Jaialdi 2005

PUBLICIDAD

En la actualidad hay una sola capital norteamericana cuyo alcalde es euskaldun, es decir, que habla euskera. Esa ciudad se halla al Oeste del país y es Boise, Idaho. Su alcalde, Dave Bieter, es descendiente de vascos, alemanes e irlandeses y habla el euskera vizcaíno de su familia con gran fluidez. Bieter es un alcalde feliz, que desprende alegría de vivir. Más aún durante la celebración del Jaialdi, el gran festival de cultura vasca que por unos días, convierte a Boise en el centro de la diáspora vasca estadounidense, e incluso del mundo. Eneko Bidegain, del diario Berria, entrevista al alcalde Bieter en el Ayuntamiento de Boise.
Momentos antes de la entrevista, Dave Bieter muestra el interior del Ayuntamiento de Boise a un grupo de vascos americanos. Todos quieren fotografiarse junto al alcalde y, tras una intensa sesión fotográfica, comienzan a cantar el Agur Jaunak, Bieter incluído. El improvisado coro reúne magníficas voces, y Dave Bieter se emociona al final del canto. Alguien grita un 'Gora Euskadi askatuta' en pleno ayuntamiento de Boise.

-Cada cinco años se celebra una gran fiesta --Jaialdi-- en Boise. ¿Por qué es importante mantener vivo el espíritu de la comunidad vasca en Estados Unidos?

Todos los años realizamos una fiesta más reducida, pero este festival que se celebra cada cinco años es muy importante, porque viene gente de Euskadi. Esa relación es muy importante, y nos enriquece mucho. Este año además hemos dado un salto importante, porque contamos con la presencia del lehendakari. La gente de Boise --euskaldun o no-- se halla muy contenta, y muestra gran interés.

¿Qué aporta Euskal Herria a la comunidad vascoamericana?

Las raíces de los vascos son muy especiales. Yo tengo orígenes alemanes e irlandeses por parte de mi padre. Pero en Boise tener raíces euskaldunes es algo muy grande. En Argentina hay más vascos que en Boise. Pero los vascos de Boise son de lugares cercanos de Bizkaia, como Lekeitio o Gernika, mis abuelos por ejemplo son de Larrabetzu... Eso le da a la comunidad un sentimiento de unidad especial.

-Vosotros os identificais con la política, al contrario que otras comunidades vascas.

Si, en Boise ha sido muy importante la participación en la vida política. En Nevada se dan clases [en referencia al Centro de Estudios Vascos de la Universidad de Nevada-Reno], y en Boise hacemos más política que en las otras comunidades.

-En su momento os mostrasteis claramente a favor de la autodeterminación y del 'Plan Ibarretxe'. ¿Cómo podeis apoyar a Euskal Herria en ese camino?

Siempre estamos dispuestos a ayudar en lo que podamos. Una manera es difundiendo las noticias de verdad. También deberíamos ir a Washington. La vía del Jaialdi también es positiva para mostrar a las personas de Estados Unidos y de todo el mundo cómo somos los vascos. No sólo ETA, esa no es la historia completa. Los vascos de Idaho y de EEUU tienen buena fama en América. Otro gran ejemplo es la colaboración entre el Gobierno Vasco y las universidades americanas [de Nevada-Reno y de Boise] para enseñar euskera y cultura vasca.

-¿Desde el estado Español se os han puesto trabas? ¿Presión?

Si, suele haber cierta presión. Pero desde los comienzos de la Historia, los vascos han estado presentes en el mundo y en Europa. A pesar de la presión de Aznar o de Bush seguiremos adelante. La autodeterminación llegará. No sé ni cuándo ni cómo, pero llegará.

-Esta semana el IRA ha hecho público el abandono de la lucha armada. ¿El proceso irlandés hace surgir esperanzas para el caso de Euskal Herria?
bR> Sí, creo que sí. Y quisiera dar otro ejemplo, que es el caso de Quebec. Allí se ha celebrado un referendum en dos ocasiones. Este ejemplo y el de Irlanda nos dan esperanzas. Debemos tomar estos ejemplos y decir: 'Aquí sí, ¿por qué en Euskal Herria no?'. Ese momento llegará.

-El euskara tiene un espacio importante en las calles de Boise. ¿Es así durante todo el año o sólo durante el Jaialdi?
b Esta semana es especial. Pero como ha dicho el Lehendakari estos días 'el Basque Block' de Boise [en referencia a la calle idahoense en la que se concentran la Euskal Etxea, el Museo Vasco y otros edificios euskaldunes de relevancia histórica y social] es único en el mundo'. Y al margen del Jaialdi, en el Basque Block mantenemos ese ambiente euskaldun todo el año. También tenemos una Ikastola, la única fuera de Euskal Herria. Es un trabajo que hacemos día a día. Cada semana se reúnen 300 ó 400 jóvenes para aprender dantza. Pero también deben aprender euskera, y conocer la historia y la política vasca. Ese es el próximo paso, que ya estamos dando en la Universidad de Boise.


Enlaces relacionados

Ibarretxe firma el acuerdo para la creación del Basque Minor en Boise
Publicado en euskalkultura.com el 28 de julio de 2005

El alcalde boiseano Dave Bieter recibe el Premio Sabino Arana
Publicado en euskalkultura.com el 29 de enero de 2005

Dave Bieter en la página del Ayuntamiento de Boise
Mayor of Boise, David H. Bieter

Idahoan Basques
En la versión americana de euskalkultura.com


« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia