euskalkultura.eus

diáspora y cultura vasca

Noticias rss

Poco más de un mes para el inicio en Washington de la feria multitudinaria dedicada a los vascos

25/05/2016

Mapa del Basque Folklife Festival que tendrá lugar en Washington entre el 29 de junio y 4 de julio y del 7 al 10 de julio próximos
Mapa del Basque Folklife Festival que tendrá lugar en Washington entre el 29 de junio y 4 de julio y del 7 al 10 de julio próximos

PUBLICIDAD

Se llama Smithsonian Folklife Festival y va a ser este año un gran Encuentro y Fiesta Vasca, dónde y en pleno corazón del corazón de los Estados Unidos, con el Capitolio a un lado y el Obelisco al otro. ¿Cuándo? En pleno verano, del 29 de junio al 4 de julio y del 7 al 10 de julio, coincidiendo con el 4 de Julio, en Washington. Algunos vascos y un aluvión de americanos participarán en el festival, una especie de Herri Urrats, Ibilbidea o Kilometroak, pero en versión USA. Solo este año. Para quien pueda, imperdible.

Bilbao, Bizkaia / Washington DC, EEUU. Para su organización, el Smithsonian Institution ha contado con el apoyo de las instituciones vascas, concretamente de la Diputación Foral de Bizkaia, así como del Gobierno Vasco y las diputaciones de Alava y Gipuzkoa, entre otros organismos (también habrá representación de Navarra e Iparralde). Con sinceridad, la ocasión es única y singular y la cultura y el País de los Vascos difícilmente podrán disponer por mucho tiempo de un escaparate tan excepcional para dar a conocer su pasado, presente y futuro, dónde y en pleno corazón de Estados Unidos, cuándo y en las fechas anteriores y posteriores al 4 de Julio (cuando Washington registra, precisamente en esa zona, una cifra record de visitantes que acuden a festejar su Fiesta Nacional). NABO, la Federación Norteamericana de Entidades Vascas también ejercerá de anfitrión, con una buena representación de sus grupos artísticos y dantzaris participando de la muestra.

En fechas previas a este Basque Folklife Festival, que lleva por lema Innovation by Culture, varias avanzadillas del programa ofrecen en la ciudad algunos eventos de acercamiento a elementos lúdicos, festivos, gastronómicos y cinematográficos vascos. Por ejemplo, el pasado domingo se realizó la tercera experiencia Txotx, de degustación de sidra al modo tradicional vasco, de la mano de Anxo, un establecimiento sidrero que se está iniciando en la ciudad, y la Washington DC Euskal Etxea. Ediciones precedentes de esta cita contaron con el concurso de txalapartaris y de la txistulari vasco-americana Bernadette Leonis, llegada desde Elko (Nevada) y que habla euskera con fluidez, mientras el pasado domingo la parte musical corrió a cargo de la acordeonista, también de Elko, Mercedes Mendive, experta en música tradicional y que como compositora e intérprete cuenta con algún CD de música contemporánea vasca. También se han ofrecido (ver más abajo) sesiones de cine vasco, en el teatro del Museo Nacional de Historia Americana. [En la imagen, el Capitolio de Washington: el Festival Vasco discurrirá frente al Capitolio, en la zona entre el Capitolio y el Obelisco (foto Architect of the Capitol)].

A falta de poco más de un mes de que se inaugure el Festival, ya se ha hecha pública la disposición de las carpas que formarán parte del recinto festivo en el National Mall, datos que grosso modo facilitamos a continuación (la lista final, con todas las secciones y participantes se dará a conocer próximamente):

  • Sección Los vascos y el Mar (Marine crafts)
  • Astilleros, construcción de una embarcación histórica
  • Espacio dedicado al Euskera, Dialogues
  • Euskaltegia, Speaking Basque
  • Sheep wagons, el karrokanpo y la vida de los pastores vascos en el Oeste
  • Frontón, se montará una cancha y se usará, tanto para demostraciones deportivas como para juegos, bertsolaris...
  • Textiles, ropas y atuendos
  • Innovation Center, la pujanza del País Vasco moderno y emprendedor
  • Carpa del queso de Idiazabal
  • Añana salt, la sal de Salinas de Añana
  • Sports, Los vascos y el deporte
  • Txiki-txoko, Kid's Corner o el rincón infantil
  • Iron and Clay, hierro y arcilla
  • Stone, la piedra, con un cantero vasco trabajando
  • Visual arts, la escena y el mundo audiovisual
  • Ostatua kitchen, gastronomía

En ellos hallaremos reflejo y testimonio desde las costumbres y los oficios tradicionales vascos, incluyendo desee el caserío, los oficios ligados a la mar y la rica historia marítima vasca, hasta productos vascos, gastronomía, industria y el mundo contemporáneo de innovación y progreso, con espacios dedicados, por ejemplo, al euskera, en los que se podrá jugar y aprender, solicitar información y acceder a recursos. Según nos recuerda Kinku Zinkunegi, responsable del programa Euskara Munduan de HABE, el Festival ofrecerá talleres de euskera, literatura y bertso y contará con el concurso de nombres propios como Xabi Paia --que acudirá en su doble faceta de bertsolari y de representante de Donostia Capital Europea de la Cultura 2016--, Kirmen Uribe, Errukiñe Olaziregi y del propio Kinku Zinkunegi, acompañados por los buenos oficios de integrantes de la Fundación Azkue y la Casa del Euskera de Bilbao.

Por su parte, el espacio Musika eta Dantza Etxea se convertirá en lugar por el que irán pasando cantantes, músicos, grupos de danza y artistas en general, tanto llegados desde el País Vasco como desde diferentes lugares de la diáspora vasca de Estados Unidos. Entre ellos podemos citar, procedentes de Euskal Herria, a Kepa Junkera y Sorginak; y a los grupos Gatibu, Korronki y Kalakan (junto a Aukeran); desde EEUU participarán Amuma Says No (música) y Biotzetik Choir (canto) de Boise; dantzaris del Zazpiak Bat de San Francisco y el Kern Country Basque Club de Bakersfield; Klika (banda) de Bakersfield; grupo Gauden Bat (dantza) de Chino; Great Basin Basque Dancers (dantza) de Elko, Nevada; y el grupo Utah-ko Triskalariak (dantza) de Salt Lake City.

En la vertiente gastronómica, ejercerán su oficio los chefs vizcaínos Igor Ozamiz y Gorka Mota, apoyados por los estudiantes de cocina Hasier Acebes y Rakel Rey; se mostrará una salina a escala pequeña, explicando los métodos de extracción de sal que desde tiempos pretéritos se desarrollan en Salinas de Añana, a cargo de Alberto Plata y Edorta Loma; Algo parecido, in situ, pero en torno a la producción de queso, realizarán desde la Denominación de Origen Idiazabal Felix Goiburu, Mari Carmen Murua y su hijo Eneko Goiburu Murua, acompañados por una oveja latxa. Entre otros productos, destacará asimismo la presencia de los pimientos de Espelette (Ezpetako biperrak), acompañados de los de Gernika y Tolosa. Se proporcionarán explicaciones de todos ellos, a menudo de manera práctica, en muchos casos aplicados a recetas, en forma de pintxos, platos, con la posibilidad de adquirirlos.

La relación secular de los vascos con el mar y la importancia internacional de su aporte histórico y contemporáneo estará presente da diversas maneras, remarcando desde los astilleros y la construcción tradicional de embarcaciones, la caza de las ballenas, los vascos pioneros y descubridores, hasta el mundo de la pesca o las innovaciones vascas en el sector de la construcción naval. Por la parte histórica, de mano de Albaola, se mostrará el proceso de construcción real de una embarcación de 26 pies, que se realizará in situ, con la colaboración experta de Mikel Leoz, Markos Sistiaga y Ernesto Fernández. En la vertiente pesquera, se rendirá tributo a la labor de las rederas, presentes a través de las explicaciones que proporcionará en su stand una de ellas, Maria Elena Garate Astragala, de Bermeo; la propia Maria Elena contribuirá también de modo práctico a presentar los productos y los modos culinarios de la cocina vasca arrantzale en el espacio Ostatua de la Feria. La parte más innovadora llegará de mano de Tknika y de las embarcaciones y traineras construidas en un tipo especial de fibra de vidrio que presentarán Miren Canellada y Jon Lasa, de Tknika.

El cine vasco y las proyecciones tendrán también su cuota en el National Mall, si bien un programa previo ofrecerá la posibilidad de visionar en el teatro Warner Brothers del Museo Nacional de la Historia Americana algunos títulos de cine vasco, tanto realizado en EEUU --con films como 'Zuretzako', rodado en euskera, y 'Song of the Basque', en inglés-- como en Euskadi. En este último caso, el film 'Asier eta biok' ilustrará la panorámica que sobre historia reciente de Euskadi proporcionará el periodista y abogado vasco-americano Mark Bieter el próximo sábado 28 de Mayo, en el mismo National Museum of American History.

De la mano del Festival un buen número de stands, puestos y espacios de artesanía, productos, recuerdos de empresas vascas y estadounidenses permanecerán abiertas durante la Feria en el 'Marketplace Shopping' del edificio de Arte e Industria, junto al castillo del Smithsonian. Al tiempo que el Basque Folklife Festival, otra sección del mismo rendirá homenaje a California y su música, con talleres y demostraciones sobre ello. El restaurante de Washington 'La taberna del Alabardero', que lleva más de dos décadas abierto en la ciudad, con el cura Lezama como propietario, también participará con su propuesta de comida, al igual que otros establecimientos de comidas y bebidas. Y más. Pero habrá que dejar algo para los próximos artículos.



« anterior
siguiente »

© 2014 - 2019 Basque Heritage Elkartea

Bera Bera 73
20009 Donostia / San Sebastián
Tel: (+34) 943 316170
Email: info@euskalkultura.eus

jaurlaritza gipuzkoa bizkaia